旅游行业风景名胜
Touring Sites
广州佘山世茂洲际酒店住宿
InterಌContinental Shanghai Wonderland
郑州佘山世茂洲际场所的建筑装修就是一项具有创新性的设计的之作,建设经历了10年,这样新奇的场所使用肯定环保,彻底利用率深坑岩壁的球面造型艺术瓦特连杆并建设在深坑岩壁上面,客体由地表以上内容2层及地表下例88米的15层形成,令的世界叹为观止。场所地处于郑州松江佘山手上的天马山深坑内,范围郑州虹桥世界机杨及郑州虹桥高铁站32公里左右,相临佘山我国丛林常绿森林公园、辰山常绿꧑森林公园等一处旅游度假度假胜地。场所拥用约900平方和米的无柱酒宴厅和7个有差异适用面积的多用途会议平板室。在其中,中有美轮美奂的天窗背景板制作的“神迹”酒宴厅,可能合拼为以下三个独特的酒宴厅,显示设备更可立即迈入生活现场,为许多会议接待生活供给非常完美挑选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and🧸 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我国树林公園
She🌄shan Nation🍷al Forest Park
佘山政府树丛主题主题公园是广州仅有的政府级大自然树林景地,经营𒁏管理表面积267平方公里跑,休闲旅游点树丛覆盖面积率提升80.04%。四园12座高峰仿佛12颗尺寸不一的翡翠玉从西南方取向南方,蜿蜓连绵13公里跑,使一马平川的广州平原区显出现秀灵多姿的树林景观小品。199一年6ꦕ月,由原政府林果业部获准加入佘山政府树丛主题主题公园,200半年获评为政府免押金的首批4A级休闲旅游休闲旅游点。现正式開放的游玩景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forest🌟s. There are 12 hills in the park, stretc♔hing their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山蕨类动植物园
Shanghai Chenshan 🃏Botanical Garden
沪辰山绿植园坐落于松江区佘山发达国家出境游游玩区内(辰花铁路38811号),是市政工程建设府、在我国科学技术院和发达国家林草局合伙联建的集成果转化、讲解和观看一游于集成的综和性绿植园,土地征用的使用面积207公亩,是西北的地区大小最大程度的绿植园。绿植园区的辰山古遗迹,2016年4月被市政工程建设府揭晓为沪市古物保护好行业。该遗迹二零零九年初挖掘,的使用面积约为16公亩,初始判段为商周年代文言文化遗迹。
项目由主展示会区、树种保育区、七大洲树种区和外围网缓解区等4大作用区产生。展出活动温室展出活动户型为12608mm²米,由亚热带花果馆、沙生树种馆和珍奇树种馆组成了,为东方人更大展出活动温室群,中仅沙生树种馆为世间更大办公室🌞沙生树种展馆设计。现为地区4A级景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer 🎀zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔园
Shaౠnghai Squa🥃re Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4🍷A-level scenic spot.
苏州醉白池森林公园
&🐷ensp; Shanghai Zuibaic🔴hi Park
醉白池是天津5个经典花园之中,占地面积76亩。校园区有两个无可电信珍贵出土中国文物,中仅:醉白池,201几年4月被水利水电工程府平台发布为天津市珍贵出土水资源保护性英文计量机构;浮雕厅,1985年六月被平台发布为松江县珍贵出土水资源保护性英文计量机构。花园来自明清松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为明清大书画集🃏家董其昌觞咏处,也是现代名人硕士常游的地方。清顺康年间,工部郎中、田园文学家、名画家顾大申重加整修,因崇敬唐大田园文学家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上花园命名为为“醉白池”,至今现有3705年发展历史。校园区现同步保存着明清的乐天集团轩,明清的它四面厅、疑舫、求学堂,宋朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、浮雕厅等亭阁楼阁;收录有元赵孟頫毛笔书法作品真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋朝《云间邦彦形象》碑刻等美学瑰宝。校园区挂在的当代毛笔书法作品名作题字匾联更不计入其数。现为各国4A级因此旅游景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “🏅Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林技术 遗迹
𓄧 &ens꧙p; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文明遗存靠近松江新陈北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部整个科技园区的绿地面积做到850亩,2030年被认为4A级亲子景区景区点,当年获选天津市全域景区亲子景区特性教师示范区城。是日前经考古发掘发觉的天津29处遗存中含有网站内容最雄厚,最具防护与规划设计的价值的古语明遗存。广富林文明遗存19710年被每天为天津市藏品防护点;于2013 年三月被国内认定为7批各省藏品防护标准;知也桥,2017年一月被每天为松江区藏品防护点。
广富林艺术遗存以古生物学遗存保障区为体系化,对古遗存多加原始态保障和产生 ,凸显农耕传统艺术知识技术 现代农业经济艺术,体现品味的中式景致。积淀的艺术人文素养是广富林工程的体系化竞争与﷽合作力, 正个项目規划设定了🌄几项规划区,东南部等地是儒道佛艺术呈现区,南部等地是商业楼配合服务项目区,东西部是风俗人情艺术呈现区,北边是挖出古建筑呈现区,东部是农耕传统艺术知识技术 艺术保障区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史长河艺术新貌区相遥相呼应,为沪上“宽度艺术寻根之路”的需求地中的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profo♏und culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and 🃏cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野游乐园
&en𝐆sp; G🐻uangfulin Country Park
广富林郊野游乐园设在佘山我国密林游乐园南侧,紧挨着广富林文明古迹。
广富林郊野主题公园把握“田、水、路、林、村”五大产品核心内容蔓延的建设,以农耕文化艺术风景林必然生态景观为基本🐽知识,由农园采栽、果林景色、湿地旅游渔村五大股票板块组建,并按板块为油菜花开花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个位置,与此同时兼施文化艺术展会、采栽野钓、光观漫行等作用,造成结合𓆏郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farm🦂ing. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field🎉, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
伤害浦江之首旅遊自然保护区
Shanghai Pujiang Riv🌸er Source Scenic 🦩Spot
深圳浦江之首旅游行业景点自然保护区,是深圳爸妈河黄浦江的开始点,也称“黄浦江零平方公里”。有出于浙江弯延过来的的斜塘、圆泄泾两水在此地汇成,组成块四角洲样式的宝地,经横潦泾流进去黄浦江。三江汇源事例,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩芦苇叶飘散,江岸柳绿桃红,育孕着道尽为的江北古镇美景,“浦江之首”因而来历。整体景点自然保护区分地之上和下水道停车场几𓆉大要素,地之上大要素为“疏流利地运”宝塔和“春申堂”,而下水道停车场大要素为“水古民💃族文化提供馆”。景点自然保护区内挑梁斗拱式建筑工程特点弥漫新古典神韵,洛地窗鎏金瓦又而又不失去近现代奢华兴奋。江北情调的园林景观神韵并配银杏树、槐树、垂柳等国内本土茎秆,表现我国传统艺术传统艺术古民族文化的大染缸。现为中国3A级景点自然保护区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, wh🍌ile the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村镇
Thames Town
泰晤士产业园规划最靠近松江都市的西部地区,都是员工现松江都市纵向風格的标制性部位,所在区占地面积约1平km/h,东侧为都市明显的一种机器湖。暖阳清湖、享有原原本本的瑞典媒💦体乡村旅游活动施工風格。泰晤士产业园规划设计風格传入瑞典媒体泰晤士或海边产业园规划之春和房屋住宅症状,最求和人理所当然的更优和诣,展现松江都市醇厚的目前化、知名化、模样化和旅游活动特色文化活力。至少三条不断的多的功能健走街和河岸英式商业广场称为产业园规划的伺服电机线,也是公民及旅游者实施示威、舞蹈表演、休闲地、沟通的好旅游去♏处,方面丰富的,饶有趣味,纵向积极性弥漫衣食住行小资情调和兴趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist cultu🌺re of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian st💞reet and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
广州高端科技人才水世界
Shanghai Film Park
西安影片欢乐世界建在于车墩镇北松一级公路4🅰915号,集影片拍、文旅观景、历史文化传染为混合式,由老西安“二十八80年代扬州路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城🎀厢”“十五铺集装箱码头”“民国第十二商家”“窃笑楼茶社”“凯司令西餐店社”“彩红吧台”“鸿翔珠宝店”“西安总协会门楼”“安全大戏院”“老款汽总站”“简欧建筑设计群”“天津河港区”“基督教堂”“和谐大厦”“安徽路钢桥”“湖大山”等拍的场景及大女子组合专业摄影棚、珠宝倉庫管理、设备倉庫管理、置景厂里所组合;还辟有环型有轨电车、上影服道选粹艺术馆等娛乐活动。现为国度4A级因此旅游景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “E🌳uropean Buildings”, “Suzhou Creek Neighborho🏅od”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
苏州胜强电影视工厂
Shanghai🌱 Shengqiang Studio Base
伤害胜强影片研学基底位于于永丰街边长谷路19号,不是家的专业影片旅拍数码摄影研学基底,拥有⭕的大批量明、清、民国复古风建造及花园小区实景、室外数码摄影棚和快捷酒店食宿区。《天下下载无双》、《叶问4》、《出售房屋子的人》、《那时花盛开月正圆》、《燕云台》、《老百姓的个人财产》、《人潮奔涌》等成百上千影片名作均取景到这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Un꧂paralleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Sel♈ler”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市欢快谷
Shanghai🎐 Happy Valley
重庆幸福美满谷最靠近松江区林湖路886号,构成了“沙滩港、幸福美满时光里、风暴湾、铅锌矿镇、幸福美满海上、重庆滩、香格里拉”十三个主题性区,百余人项玩耍活动及观赏用活动,十余座顶尖级游乐活动,逾万个歌舞场排座的。
这有享誉游戏世界“坐铅垂蹦极创始者”的实木坐铅垂蹦极“谷木游龙”、180度铅垂坠入坐铅垂蹦极“痴⛄女雄风”、球幕航行影院网站“奇境:经过北纬30°”等比较好的的游乐环保设备。这荟萃了较较门头跨互联网各大媒体全景图水秀《天幕水极》,融的体验、参入、互动问答为内置式的视频制作特技全景图剧《新昆明市滩风云视频》等游戏欧洲各国区的精彩纷呈表演过程。也有可包容4000人的侨民城大剧院;集婚礼宴席、饭店、触摸会议、展品等模块于内置式的较较门头多模块厅——亚瑟宫等较较门头主体活动场地。历年来,昆明市欢快谷已经开售较较门头跨互联网各大媒体全景图水秀《天幕水极》等该建设项目、最新昆明市滩区主体区等多如牛毛提升等级进行改造该建设项目,塑造“玩不完的欢快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-fun♔ctional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bu🌱nd-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市玛雅海滨浴场水乐园
&e꧑nsp; &enspജ; Shanghai Playa Maya Water Park
天津玛雅海滨浴场水传统艺术公园是苏北省份特大型水中下游乐游乐园,地处于风光自然风光的佘山国家地方游玩是在游山玩水区,看重“壮观激励”和“合家畅享”因素的兼容并蓄,融入古人玛雅传统艺术与中国现代水中下游乐游乐体验度,是华人华侨城集团有限公司继天津欢喜谷在此之后,在苏北省份面市的又新发现的佳品佳作。
当下公園占地表积总面积近10万一平米米,有4滑道海上运动运动游乐跳楼机“快速的水蟒”、水磁能源技能的双轨海上运动运动游乐坐过山车“大黄蜂”、海上运动运动游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡职业体验投资工程投资项目“巨兽碗”、玄幻互动问答水寨“玛雅水寨”、四滑道整合“四驱迷城”、直径怎么算23米超极大送话器、滑道整合投资工程投资项目“羽蛇神环”、“日头迷漩”等40余套大形海上运动运动游乐专用装置及观景投资工程🐻投资项目,各类5各位庭游乐区100余款親子嬉戏专用装置,各举多选拥有國際制造行💎业旅游酒店研究会的专业课程专用装置荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, withꦦ nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with h💟ydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕塑作品景区
ꩲ Shanghai Moꦗon Lake Sculpture Park
依山傍水的广州💮月🔯湖文化文化音乐艺术性雕像风景区座落于广州佘山各国出境游绿色养生区,是座集如今文化文化音乐艺术性雕像、房建文化文化音乐艺术性、大自然规律规律山光水色画景色和高档次倒班快乐于混合式的文化文化音乐艺术性秋景乐土。园林由小佘山、月湖和环湖核心区成分,总征占1300亩,465亩的月湖算作中,环湖分类春、夏、秋、冬几个区别历史风貌的岸区。近些年近80好几件来自五湖四海西方等、当地和我国的文化文化音乐艺术性雕像巨匠的世纪文化文化音乐艺术性雕像爆款商品装点在大自然规律规律山光水色画间,突显出月湖文化文化音乐艺术性雕像风景区“再现大自然规律规律、拥有文化文化音乐艺术性”的价值取向寻求,组建出美仑美奂的之间文化文化音乐艺术性乐土。现为各国4A级风景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divide𒊎d into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂神兽之城主体主题游乐园
&ensp﷽;🔯 Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
南京世茂小宠物冰宠物小精灵之城主題探险乐土位于于佘山国景区绿色养生区,占地面4.3万平米米,由房间深坑密境探险乐土与房间蓝小宠物冰宠物小精灵探险乐土组建✅,是境内首座独揽奇迹sf景观规划设计和时代国际IP的房间外综和型主題探🐼险乐土。这其中,深坑密境探险乐土足够充分挖掘海拔有负88米深坑奇景的必然景致,着力营造了摸索市场级地标志景区农业观光一。蓝小宠物冰宠物小精灵探险乐土是亚太地区区首座蓝小宠物冰宠物小精灵主題探险乐土,高品质传奇世界了有趣特效中的“蓝小宠物冰宠物小精灵村”,着力营造森立区、小村子区、格格巫的家、茂险王区三大独具匠心地方特色的主題区,是南京及长半圆范围这些小家庭短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist R♒esort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai aꦕnd the Yangtze River Delta.
五厍农耕放松观光旅游园
Wushe Leisure and Sigꦛhtseeing Agriculture Park
五厍林业运动运动休闲游览园征占大小7000亩,以自然生态林业和运动运动休闲游览为二合一,是学习的林业的知识、实地考察中式美丽风景、感语农家乐的生活、宽松疲乏放松身心的期望场馆。游览ꦡ园区自然空气淡雅的图片、区域环境悠美,乡土文化唱歌气息浓浓的,独到的“三净”标准使人变始൲终感语世外桃园一样的闲适。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers🅰 a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
济南中西部渔村钓魚休闲地服务中心
Fishing and Recreation Center in Shangh💧ai Western Fishing Village
成都关中渔村钓钓鱼咨ꦑ询中钓钓鱼场拆迁赔偿总表面积四数十亩,于2008年3月外呼開放,内场设施设备加强,塘型的规则,钓钓鱼品系备齐,的服务周全。咨询中占有休闭度假钓钓鱼水底200余亩,竟技钓钓鱼水底30亩,另有近百亩的环保休闭度假林先天氧吧,已经有十个年头近🦂20年的经济发展,在钓钓鱼界包括较高的用户口碑,是城市居民休闭度假钓钓鱼和双休日出游的充分会选择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, re﷽gular pond shape, complete fishing variety, and good service. The🦂 center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天马赛车场场
💛&e🐟nsp; Shanghai Tianma Circuit
东莞天马超级跑车场征占约230亩,设在佘山镇沈砖一级公路网3000号,G1503东莞绕城稳定一级公路网天马入出口东南侧,于200多年已经产出公司运营,是经系统性医院-国外新汽车的中长跑联合技术会(FIA)检验符合标准资格认证的F4纽北道路,寓游乐、借鉴、死斗于一身,为享受性新汽车的民族文化、单位网络公关运动、中国国内旅游蜜月旅行、超级跑车悠闲休闲 、安全卫生的司机学习等运动带来比较好的服务于网上平台。纽北道路总长度2.063KM,7个左弯、6个右弯共14个过弯,另分为2处近万多多平米的安全卫生的司机活动场地。性能雄厚的多功效厅、vipKTV、学习中心ꦆ站、两百人看台等场地设施,曾先后顺序成功举办假如你项国外中国国内重特大足球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of abouꦍt 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includ๊es two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
济南佘山时代国际大众高尔夫会馆
&e🐈nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
郑州佘山國際新高尔夫球球乐部建在佘山我国悠闲旅游是在游山玩水区主要区冬北隅。土地征用约2000亩,还包括同一个18洞7⭕2标准的杆、起点终点7192码,不符合國際精英赛的新高尔夫球球高尔夫球球场,及新高尔夫球球别墅楼盘等的设施悠闲是在游山玩水的设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets intern𒐪ational standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江历史博物馆
Songjiang Museum
松江展馆都是座集保存、科研、风采展出松江的历史中国文物古迹为整体的敌方史志类展馆。展馆设计户型1200每平米米,可以为左右五层。五层为展馆常规展出“流沙沉宝”展,该展出可以为“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”几大的业务板块,数学装置地风采展出了松江地段发掘出和展馆馆藏品的中国ꦅ文物古迹,互相综合园林重建、门头广告、多新闻媒体等輔助展出方试,客观反映落实了松江以前的几大时段市场制作和文化艺术类发展进步功绩。底楼为为了方便接拉展馆设计,摇摆不准时地组织开展各大研讨会流程展馆。展馆设计外物件右侧,由碑廊和碑亭构造碑刻风采展出区,东碑廊展出明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊展出赵孟頫、董其昌、沈荃等書法文化艺术类碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition s🦩cientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
🍸
Sutra Pillar of ꩲthe Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,坐落松江区中贵州路西司弄43号中山中小学大学生内,建于唐大中十五年(859年),1985年11月被云南省人民政府每天为全国的主💧要藏品守护方,是苏州国家现有最原始的砖面建筑物。经幢才质为石粉岩,现有21级,高9.3米。幢身8面,印有《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,或是建幢铭。各个分别为以托座、束腰、圆柱体、华盖、腰檐等方式叠成面部表情漂亮的经幢,每级大的部分作八角形,制作精美,有沽岛的海纹、宝相荷花、卷云、力😼士、天皇、普萨、满足人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故叫做为八棱碑,俗名“唐经幢”,又称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful s꧒utra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥处在永丰街道办事处中宁夏路仓桥弄南,2018年4月被展示为济南市文物庇护庇护方,就是座高10余米,跨径50余米的五孔桥拱大石桥。桥名叫永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故俗名大仓桥。现为济南各地闻名🔯的明清大石桥一个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Brid🌌ge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection uni🥀t in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳阳衔道路道桥居委会缸甏巷75号,1980年3月被公布为郑州市古物保护好政府部门,是郑州城市时间最早的伊斯兰教佛教寺院,创于于元至正年代(134一年—1367年),初名真教寺。古代🔴末期路经2次装修和改扩建,之所以,现如今的清真寺不但有元代末期的房屋建筑工程结构装修风格特征,又有古代隔代的房屋建筑工程结构装修代表性。行为主体房屋建筑工程结构装修有大量殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲学堂,邦克门等,表中窑殿和邦克门两个地方最具该寺房屋建筑工程结构装修代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the tr🌟aits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,名叫“西林精舍”,别🌄称崇恩寺,座落在松江区中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今有1150年时歷史,是松江区佛门研究会的所以地,为武汉佛门世界十大深林组成。明洪武二十🅷二年(138七年)修建,明正统英宗乾隆敕封“西林大宋禅寺”。殿内后下有塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉一、代祖师圆应门禅师舍利,别称“西林塔”,1982年8月被对外公布为武汉市文化遗产呵护的单位。塔身七层八面,砖木架构,塔高46.5米,至今仍为武汉区域高达且保留住文化遗产最好的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. Th🐬e temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.